| Социальные дисциплины - Английский язык |
Скачать полный текст с сервера
Indicative, Imperative and Subjunctive Moods. Изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения в английском языке.
Наклонение - это форма глагола, которая показывает отношение действия к реальности. Это отношение устанавл ивается говорящим. Он может с помощью формы глагола представить действие как реальное, проблематичное, нереальное или как просьбу или приказание. В английском языке, также как и в русском, существуют три наклонения:
1. Изъявительное наклонение.
Действия, представленные как реальные, выражаются в форме изъявительного наклонения (The Indicative Mood), которое существует в виде всех тех видовременных и залоговых форм, которые были описаны выше. Например:
I worked at a factory at the time.
Когда я работал на заводе.
We have never heard of it.
Мы никогда и не слышали об этом.
2. Повелительное наклонение.
Глаголы в форме повелительного наклонения выражают побуждение к совершению действия: приказание, предложение, просьбу и т.д. Подлежащее в таких предложениях отсутствует, а сказуемое употребляют в форме инфинитива без "to". Обычно приказание, предложение или просьба обращены ко 2-му лицу (ты, вы) или к группе людей, например:
Come here, please!
Подойди(те) сюда, пожалуйста!
Bring me the book.
Принеси мне книгу!
Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, относящееся ко 2-му лицу, перед глаголом в форме повелительного наклонения ставят отрицание "don't (= do not)":
Don't smoke here!
Не курите здесь!
Don't cross the street here!
Не переходите улицу здесь!
Как и в русском, языке приказание может быть обращено к третьему лицу, например:
Пусть Виктор откроет окно.
Let Victor open the window.
Пусть дети идут домой.
Let the children do home.
В данном случае побуждение к действию выражается при помощи служебного глагола "let", за которым следует существительное или местоимение, обозначающие лицо к которому это побуждение относится, и глагол в форме инфинитива без "to". Причём местоимения употребляются в форме косвенного падежа (him, her, them).
Let her come in.
Пусть она войдёт.
Let him open the window.
Пусть он откроет окно.
При призыве к совместному действию после глагола "let" употребляется местоимение "us" (let us = let's), что на русский язык переводится как "давайте". При выражении говорящим желания самому совершить действие после глагола "let" употребляется местоимение "me".
Полный текст по заявке!